Ничего себе!
Dictionary definitions of Ничего себе!
НИЧЕГО СЕБЕ! Возглас, выражающий негодование, возмущение, неодобрение и т. п. по поводу чего-либо нежелательного. [An exclamation, expressing indignation, agitation, disapproval, and so on, due to something undesirable.] — Двоих из начальства немец отоварил! — сказал мне вдруг с вызовом в голосе красноармеец Барышевский. — Так мы скоро без начальства останемся, ничего себе! (В. Шефнер. Сестра печали)
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008.
___________
Возглас, выражающий удивление, недовольство или недоверие. [An exclamation, expressing surprise, dissatisfaction, or disbelief.]
Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
______________
Выражение крайнего удивления. [An expression of extreme surprise.]
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
____________________
Ничего́ себе! в зн. межд. Выражает удивление или недоверие, возмущение, недовольство по поводу чего-л. [as an interjection. Expresses surprise or disbelief, agitation, dissatisfaction due to something.] А она, оказывается, профессор. - Ничего себе! Ничего себе порядки! Ничего себе маленький мальчик! (совсем не маленький).
Большой толковый словарь русского языка. - 1-е изд-е: СПб.: Норинт. С. А. Кузнецов. 1998.
____________________
Выражает удивление, недовольство или недоверие [Expresses surprise, dissatisfaction or disbelief] well, to be sure; I must say iron.: not bad!; oh my!
Русско-английский словарь междометий. Д.И. Квеселевич, В.П. Сасина.
НИЧЕГО СЕБЕ! Возглас, выражающий негодование, возмущение, неодобрение и т. п. по поводу чего-либо нежелательного. [An exclamation, expressing indignation, agitation, disapproval, and so on, due to something undesirable.] — Двоих из начальства немец отоварил! — сказал мне вдруг с вызовом в голосе красноармеец Барышевский. — Так мы скоро без начальства останемся, ничего себе! (В. Шефнер. Сестра печали)
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008.
___________
Возглас, выражающий удивление, недовольство или недоверие. [An exclamation, expressing surprise, dissatisfaction, or disbelief.]
Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
______________
Выражение крайнего удивления. [An expression of extreme surprise.]
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
____________________
Ничего́ себе! в зн. межд. Выражает удивление или недоверие, возмущение, недовольство по поводу чего-л. [as an interjection. Expresses surprise or disbelief, agitation, dissatisfaction due to something.] А она, оказывается, профессор. - Ничего себе! Ничего себе порядки! Ничего себе маленький мальчик! (совсем не маленький).
Большой толковый словарь русского языка. - 1-е изд-е: СПб.: Норинт. С. А. Кузнецов. 1998.
____________________
Выражает удивление, недовольство или недоверие [Expresses surprise, dissatisfaction or disbelief] well, to be sure; I must say iron.: not bad!; oh my!
Русско-английский словарь междометий. Д.И. Квеселевич, В.П. Сасина.
Uses of Ничего себе!
The phrase ничего себе has several meanings:
The phrase ничего себе has several meanings:
- pretty good, not bad
—Как вам нравится Ленинград?
―Ничего себе, ― ответила Марья.
Сергей Довлатов. Чемодан (1986)
- expresses an ironic stance in an exclamation
—Погода у нас хорошая.
--Ничего себе хорошая! Метель два дня воет!
мультфильм «Зима в Простоквашино» (1984)
- an interjection expressing surprise
--Сколько народу будет?
—Двенадцать человек.
--Ничего себе! А как вы поместитесь?
—А у Олега особняк, места много.
Микродиалоги // Из материалов Ульяновского университета, 2007
Exercise 4
Watch the following short film clips containing the phrase Ничего себе. Pay close attention to the intonation, as well as the function and meaning of this phrase. Watch the clips several times and practice repeating Ничего себе with the same intonation as the actors.
Watch the following short film clips containing the phrase Ничего себе. Pay close attention to the intonation, as well as the function and meaning of this phrase. Watch the clips several times and practice repeating Ничего себе with the same intonation as the actors.
|
--Кто? А!
--Ты живой? --Ничего себе! Чайку попили! --Давай водки выпьем. --Наливай. День радио, к/ф (2008) |
|
--А ты знаешь, скока стоит том Булгакова на чёрном рынке?
--Нет. --Сто рублей! --Ничего себе! --А Кафка у меня тоже был. Только я его махнул на два билета на неделю французского кино. --Люда! Исчезнувшая империя, к/ф (2008) |
|
--Ой!
--Это вы ещё не одеты Ничего себе! Ну как же так? Мы же договорились! --О чём? Москва слезам не верит, к/ф (1979) |
|
--А я вчера в зоопарке была и видела вот такую змею. Представляешь?
--ничего себе. Любовь-морковь, к/ф (2007) |
All film clips and excerpts from written and oral texts presented on this site (unless otherwise noted) have been taken from the Russian National Corpus for non-commercial educational use.