Ну и как?
Dictionary definitions of Ну и как?
НУ И КАК. Употр. как побуждение к ответу в значении [used to stimulate a response as in]: как идут дела? how is it going?; well, any luck?
Русско-английский словарь междометий. Д.И. Квеселевич, В.П. Сасина.
НУ И КАК. Употр. как побуждение к ответу в значении [used to stimulate a response as in]: как идут дела? how is it going?; well, any luck?
Русско-английский словарь междометий. Д.И. Квеселевич, В.П. Сасина.
Uses of Ну и как?
It can stand alone:
- to get further information about someone's reaction to something
It can stand alone:
Я у Бродского спросил по телефону: ― Вы мой рассказ читали? ― Читал. ― А перевод читали? ― Читал. ― Ну и как? ― Перевод замечательный.
Сергей Довлатов. Переводные картинки // «Иностранная литература», 1990
or can be supplemented by supporting information:
― Может я сделал что не так, ну ты скажи?
― Это не мое дело, она просто просила передать, и вот тебе мой совет - тебе лучше ей позвонить, а то хуже будет.
― Да я тут экзамены сдавал, некогда было.
― Ну и как? Сдал?
― Да, вот сегодня последний.
― Ну тогда поздравляю!
Микродиалоги // Из материалов Ульяновского университета, 2007
― Я вчера тоже в кино ходила. Ходила на «Мглу».
― Ну и как? Я анонсы видел еще давно.
― Сначала мне вообще не понравилось, очень все страшно, запутанно, и даже мерзко. Но потом я поняла, что очень классный фильм.
Молодежные разговоры // Из коллекции НКРЯ, 2007
Exercise 4
Watch the following short film clips containing the phrase Ну и как? Pay close attention to the intonation, as well as the function and meaning of this phrase. Watch the clips several times and practice repeating Ну и как? with the same intonation as the actors.
Watch the following short film clips containing the phrase Ну и как? Pay close attention to the intonation, as well as the function and meaning of this phrase. Watch the clips several times and practice repeating Ну и как? with the same intonation as the actors.
|
―А вы что, всё это читаете?
―Ну, предки читают. Я про Индию начинал. ―Ну и как? ―Интересно. Исчезнувшая империя, к/ф (2008) |
|
―Ты знаешь, мама, мне кажется, я женюсь!
―Мне тоже так кажется! ―Ну и как тебе Галя, нравится? ―Ты же на ней женишься, а не я! ―Но ведь ты же моя мама всё-таки! Ирония судьбы, или С легким паром, к/ф (1975) |
|
―Ты была в Америке?
―Была. ―Ну и как? ―Ну никак. ―А… А я вот за границей никогда не был. ―Ну и нечего там делать. Брат-2, к/ф (2000) |
|
―Швейцарский сувенир!
―Спасибо. М. ―Ну и как там у них в Женеве? ―Витька обрадуется. ―Сложно. ―Слушай, Юра, может быть, мне, в связи со Швейцарией, ограбить тебя? Служебный роман, к/ф (1977) |
All film clips and excerpts from written and oral texts presented on this site (unless otherwise noted) have been taken from the Russian National Corpus for non-commercial educational use.